メイン画像

悠久の自然美を望む
嵐山の特等席。

継往開来

平安時代より貴族の避暑地・別荘地として栄えた
嵐山の土地にふさわしい、
京文化の美とモダンデザインの融合を随所に施し、
京都・嵐山で育まれてきた歴史や文化を
継承・発展させながら、未来を開拓していく。

「継往開来(けいおうかいらい)」のコンセプトのもと、
この地ならではの新たな体験を提供いたします。

継往開来

日の軌跡

  • お迎え

    近隣嵐山駅からホテルまでは人力車に揺られて。
    川面を通り抜ける風と四季折々の嵐山の風景に
    旅情が高まります。

  • ご到着

    明治期に建てられたといわれる
    重厚な「大門」の扉をくぐり抜け、
    翠嵐での滞在が始まります。

  • 嵐山ディライト

    四季折々の嵐山の夕景を眺めながら
    冷えたシャンパンをフリーフローで愉しむ嵐山ディライト
    至福のひと時。

  • お食事

    歴史的建造物の伝統を現代に継承した、
    レストラン「京 翠嵐」・鉄板焼「観山」・「茶寮 八翠」
    四季折々に変遷する嵐山の情景を愛で、
    京都の季節文化を感じる旬の美味に五感がとぎ澄まされます。

  • 温泉

    天然嵐山温泉の湯に浸かり、
    日本庭園「竹音の庭」を眺める。
    自然が織りなす四季折々の情景に
    心がほどけます。

  • スパ

    「茶の種子」オイルや塗香、翡翠石。
    京の伝統を肌で感じる
    翠嵐ならではのスパトリートメント。

  • ご就寝

    夜の帳が下り、静寂に包まれながら
    ゆっくりと過ぎる時の中、
    旅の疲れを癒します。

  • お迎え
  • ご到着
  • 嵐山ディライト
  • お食事
  • 温泉
  • スパ
  • ご就寝
  • お迎え お迎え
  • ご到着 ご到着
  • 嵐山ディライト 嵐山ディライト
  • お食事 お食事
  • 温泉 温泉
  • スパ スパ
  • ご就寝 ご就寝

サービス

24時間対応の専任コンシェルジュやシャンパンをフリーフローでお愉しみいただける「嵐山ディライト」、送迎サービスなど、お客様のご滞在をより豊かにするための様々な施設やサービスをご用意しております。

#01

ゆとりのある全39室の客室は、それぞれ京都らしい日本の伝統色をキーカラーとした優雅で品格のあるデザインです。
スイートルーム4室を含む17室には専用の露天風呂があり、くつろぎの時間をお過ごしいただけます。

#02

客室

嵐山温泉

宿泊者限定の貸し切り温泉露天風呂(嵐山温泉)、
プライベートスパ「洛(らく)」と「庵(あん)」。
「洛」には品格あるヒノキ框(かまち)の露天風呂、「庵」には風流人が好んだ庵を想像させる佇まいの岩風呂を設えております。

#03

歴史的建造物の伝統を現代に継承した、
レストラン「京 翠嵐」・鉄板焼「観山」・「茶寮 八翠」
嵐山の情景を愛でながら季節の滋味をお愉しみください。

MARRIOTT BONVOY マリオットボンヴォイ TM 割引特典対象レストラン(一部メニュー対象外)
#04

お食事

ご婚礼

ご婚礼や会議、パーティなどあらゆる目的に応じてご利用いただけます。
ラグジュアリーコレクションならではのサービスで、
ここでしか体験できない時間をご提供いたします。

#05

Instagram

  • 保津川沿いに建つ「茶寮 八翠(さりょう はっすい)」。

テラス席を備え、清らかな川の流れと、春の優雅な色彩に包まれた嵐山を眺めながらお過ごしいただける空間です。
  • 翠嵐 ラグジュアリーコレクションホテル 京都は、本日3月23日に10周年を迎えました。
これもひとえに、ご愛顧くださる皆様のおかげと心より感謝申し上げます。

これからも皆様に優雅で心満たされるひとときをお届けできるよう、さらなるサービス向上に努めてまいります。
今後とも変わらぬご愛顧を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。

Suiran, a Luxury Collection Hotel, Kyoto celebrates its 10th anniversary today, March 23. We extend our heartfelt gratitude to all our valued guests for their continued support and patronage.

As we look ahead, we remain dedicated to providing you with elegant and fulfilling moments, ensuring an even more refined experience. We sincerely appreciate your continued support and look forward to welcoming you in the years to come.
  • 春色に染まる館内の日本庭園「季の床(ときのゆか)」。
嵐山を借景とした庭園で、眼下を流れる保津川を抜ける穏やかな風を感じながらゆったりとしたひと時をお過ごしください。

The Japanese garden
  • 日本庭園を望むレストラン「京 翠嵐」で提供するディナーコース「錦繍」。
3月からは嵐山の春を表現した彩り豊かな八寸や、旬の鱒を菜花を使ったソースと味わう一品など、素材から季節を感じられる品々をお届けいたします。

The dinner course
  • 春の足音が聞こえてくる季節。四季折々に美しい表情を見せる嵐山でのご滞在をお愉しみください。

As the whispers of spring begin to emerge, indulge in a captivating stay in Arashiyama, where each season unveils its own exquisite charm.
  • 和のアフタヌーンティー

保津川沿いに佇むカフェ「茶寮 八翠」にて提供する「和のアフタヌーンティー」は、2025年3月1日(土)より、明治期に現在翠嵐が立地する場所から見える情景が詠まれた漢詩「八賞軒詩(はっしょうけんし)」をテーマにして販売いたします。

「八賞軒詩」は、明治時代に8人の詩人が季節ごとに美しい姿を見せる嵐山の八賞(8つの美しい景色)を詠んだ漢詩。アフタヌーンティーのメニューは詩になぞらえて3か月ごとに変更となり、移り変わる季節を表現いたします。

5月31日(土)まで提供する第一章は「花・新緑」の詩をテーマに、京都老舗菓子司「亀屋良長」が手掛けるここでしか味わえない特別な和菓子と、季節の素材を使用したセイボリーをお届けいたします。

花ひらく春から若葉が風に乗ってささやく初夏の美しい嵐山の情景と共に、至福のひとときをお過ごしください。

Japanese Afternoon Tea Set

Starting March 1, 2025, the riverside café
  • 嵐山の自然に包まれくつろぐひと時。
眼下を流れる保津川を連想させる翡翠色のインテリアに彩られた「翠嵐」プレジデンシャルコーナースイートは、嵐山の絶景を全面に見渡せる開放的な空間です。

A serene retreat surrounded by the nature of Arashiyama. Adorned with jade-green interiors inspired by the Hozu River flowing below, the
  • 八翠のもんぶらん~いちご~

春の訪れを感じさせるいちごのモンブラン。しっとりとしたスポンジの上に、甘酸っぱいいちごジャムと濃厚なクリームチーズを重ね、「あまおう」を使ったクリームをたっぷりと絞って仕上げました。別添えのビターチョコレートソースを加えると、芳醇なカカオのほろ苦さがいちごの甘みと調和し、奥行きのある味わいをご堪能いただけます。

¥4,000(消費税・サービス料込み、ドリンク付き)
販売期間:2025年2月22日~5月11日

Hassui’s Strawberry Cream Cake 

Hassui’s Strawberry Cream Cake evokes the arrival of spring. A moist sponge cake is layered with sweet and tangy strawberry jam and rich cream cheese, then generously crowned with strawberry cream made from the intensely sweet
  • 【翠嵐開業10周年記念】京都府在住の方々限定 特別ランチ
10年の軌跡を支えてくださった京都府在住の皆さまに感謝を込め、季節の素材を巧みに取り入れたコース料理を特別料金でご用意いたしました。
地元の食材に洋のエッセンスを加えたイノベーティブなお料理をご堪能ください。

ご利用期間:2025年1月10日(金)~3月23日(日)まで
料金:¥5,000(消費税・サービス料込)*要予約

【Suiran 10th Anniversary Celebration】Exclusive Lunch for Kyoto Residents
As we celebrate our 10th anniversary, we extend our heartfelt gratitude to the residents of Kyoto Prefecture who have supported us throughout this journey.

To mark this special occasion, we are delighted to offer an exclusive course menu at a special price, carefully crafted with the finest seasonal ingredients. Savor an innovative culinary experience that blends locally sourced ingredients with French influences.

Sales Period: January 10 (Fri) – March 23 (Sun), 2025
Price: ¥5,000 (including tax and service charge) *Reservations are required.
  • 翠嵐から撮影した満月。開業10周年記念のプロモーション期間中(2025年3月23日まで)の満月の日は、嵐山の美しい夕景をシャンパンと共に愉しめる「嵐山ディライト」に特別な演出を加えた「望月ディライト」を開催。嵐山の稜線に寄り添うように輝く満月を眺めながら、古の貴族たちに思いを馳せる、心豊かな時間をお過ごしください。
 
Full moon filmed from Suiran.  At Suiran, a Luxury Collection Hotel, Kyoto, we offer our stay guests
  • 開業10周年記念プロモーション「望月ディライト」

嵐山の美しい夕景を眺めながらシャンパンを楽しむご宿泊の方限定サービス「嵐山ディライト」。翠嵐10周年記念期間中(2025年3月23日まで)の満月の日には特別な演出を加えてお届けいたします。
鎌倉時代、亀山天皇が「くまなき月の渡るに似る」(曇りのない夜空に、満月が橋を渡るように見える)と詠んだことから、大堰川にかかる橋が「渡月橋」と名付けられたように、月は嵐山のシンボルであり、翠嵐にとっても特別なアイコンの一つです。
嵐山の稜線に寄り添うように輝く満月を眺めながら、古の貴族たちに思いを馳せる、心豊かな時間をお過ごしください。 

開催日:
2月:11日(火)、12日(水)、13日(木)
3月:13日(木)、14日(金)、15日(土)、開業記念日3月23日(日)

10th Anniversary Promotion
  • 1月のある日の翠嵐。静かに降る雪が幻想的な情景を創り出していました。

One day in January at Suiran, the gently falling snow created a fantastical scene.
  • 暁露(あかときつゆ) エグゼクティブスイートは、明け方の空をイメージした暁色のファブリックが印象的。
嵐山を象徴する「月」の輪郭をモチーフとした障子が彩る窓からは、嵐山の自然と歴史的建造物が織りなす趣ある風景をご覧いただけます。
  • 漢方専門店「薬日本堂」監修「和のアフタヌーンティー」

「薬日本堂」監修のもと、京都老舗和菓子司「亀屋良長」の和菓子と、和と洋がクリエイティブに融合したセイボリーをお愉しみいただける「和のアフタヌーンティー」。

2025年1月8日~2月28日までの期間中は「冬の身体の冷えに」をテーマとしたメニューをご用意。小松菜や柚子など体を温め、気血のめぐりを改善する働きが期待できる旬素材を取り入れています。

紅茶とローズの気品ある香りに、杜仲葉・クコ・ヨモギを加えたまろやかなブレンドの漢茶、暖宮茶(だんきゅうちゃ)など24種類のフリーフロードリンクと共にご堪能ください。

Japanese-style Afternoon Tea Set supervised by a Kampo Store
  • 翠嵐では本日2025年1月10日(金)より3月23日(日)までの期間、開業10周年記念プロモーションを展開いたします。

ご宿泊の方限定の特別サービスや、地元京都にお住まいの皆様に向けた特別レストランプラン、そして地域の伝統を未来へつなぐ取り組みなど、多彩なおもてなしをご用意しております。
嵐山の美しい自然や歴史的建造物を受け継ぐ翠嵐で、至福のひと時をお過ごしください。

Suiran is delighted to announce the launch of special promotions to celebrate our 10th Anniversary from today, January 10, to  March 23, 2025.

We have prepared an array of exceptional offerings, including exclusive services for our stay guests, special dining plans tailored for residents of Kyoto, and initiatives that aim to preserve and pass on the region's rich traditions to future generations.

Immerse yourself in moments of bliss at Suiran, where the natural beauty of Arashiyama and historical architecture are cherished and celebrated.
  • 新年を迎え華やかに彩られた翠嵐の様子。振る舞い酒や新春茶会などの特別な催しも行われました。
本年も皆様をお迎えできますことを心よりお待ち申し上げております。

With the arrival of the New Year, Suiran has been elegantly adorned, and special events such as sake offering and a New Year tea celemony have taken place. We eagerly look forward to welcoming you again at Suiran.